Geta tölur haft bošskap?

Hafiš žiš einhverntķma oršiš fyrir žvķ aš įkvešnar tölur séu aš poppa upp aftur og aftur, eins og t.d. 349 eša 2147 svo eitthvaš sé nefnt. Kannski žannig aš žiš takiš eftir einhverju bķlnśmeri sem bara situr ķ kollinum į ykkur og svo fariš žiš innķ bśš og versliš fyrir sömu upphęš eša veršiš skyndilega litiš į klukkuna sem žį er lķka 21:47

Angel NumbersTil eru žeir sem telja aš svo sé, aš tölur geti flutt okkur bošskap eša skilaboš.

Ég var aš blaša ķ žessari skemmtilegu og heillandi bók "Angel Numbers" sem er eftir einn aš mķnum uppįhalds andlegu-bóka-höfundum, Doreen Virtue. Doreen er auk žess aš fįst viš andleg mįl, hįmenntuš ķ sįlfręši og starfar sem slķk einnig.

Žessi bók hennar, eins og ašrar sem ég hef lesiš og spilin sem hśn hefur gefiš śt, hefur mikinn og djśpan bošskab aš bera. Virkilega žess virši aš lesa.

En smį dęmi śr žessari "talnabók"

Hvaša bošskap skildi t.d. "óheillatalan" 13 hafa.

Tek aš vķsu fram aš 13 hefur alltaf veriš ķ miklu uppįhaldi hjį mér og veršur örugglega įfram :) ....

En Doreen segir: " Ascend masters ask you to stay postitive and give them any fears or doubts that they can heal and transmute. This number also means the sacred feminine, the godess, and the intuitive side, as there are 13 moon cycles in a year"

Talan 256 bendir til žess aš žś viljir koma į breytingum ķ lķfi žķnu,...  og 821 bendir til aš žrotlaus vinna žķn og jįkvęšur įsetningur muni skila sér,...    og svo mętti įfram telja.

Skemmtileg bók, hvort sem viš trśum eša ekki Joyful
 ...

Męli eindregiš meš bókunum hennar :) .....  og ekki sķšur spilunum fyrir žį sem žaš hentar.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušrķšur Hrefna Haraldsdóttir

Fyndiš ... ég keypti mér žessa bók žegar ég var śti ķ London į sķšasta įri! Hśn er voša skemmtileg!

Gušrķšur Hrefna Haraldsdóttir, 26.3.2007 kl. 22:52

2 Smįmynd: Jón Steinar Ragnarsson

Vošalega geistlegt nafn Virtue. Skyldi žaš vera skįldanafn?  Annars tek ég svona bókmenntum af varśš. Hvašan žessi vitneskja blessašrar konunnar kemur er mér huliš en hśn veit vafalaust aš fullyršingar į prenti ķ fallegu bandi hafa tilhneigingu til aš skošast sem sannleikur.  Mį nefna żmsar bękur ķ žessu sambandi og eina nokkuš śtbreidda.  Nefni engin nöfn.

Jón Steinar Ragnarsson, 27.3.2007 kl. 02:02

3 Smįmynd: Hólmgeir Karlsson

Jį pķnu findiš, Gurrķ :) ....   Tekk žessu öllu meš fyrirvara Jón :) Žaš sem ég hrķfst af viš skrif hennar Doreen er aš hśn er ķ raun bara aš koma įkvešnum kęrleiksbošskap į framfęri. Talnabókin hennar er žannig gerš aš žś fęrš aldrei tölu sem bošar neitt illt, einungis smį hvatningu sem kannski fęr mann til aš gleyma ekki aš taka jįkvętt į hlutunum. Margt annš sem hśn hefur skrifaš um manngęsku og jįkvęša hugsun hefur reyndar nį meira til mķn en žessi talnabók.

Ég er lķka alveg sammįla aš žaš er mikiš af "fallegum" bókum sem eru ekkert endilega neitt sérstaklega sannar eša fallegar, bara enn ein markašsvaran til aš glepja okkur ķ neyslu- og ótta-samfélaginu, og ég nefni heldur engin nöfn heldur:)

Hólmgeir Karlsson, 27.3.2007 kl. 18:01

4 identicon

Ég ętla fyrst aš kommenta į sķšustu fęrslu: Ég vona aš žś geymir žessar minningar, sem žś hefur komiš svo skemmtilega nišur į blaš og deilir meš okkur hér, į góšum staš ķ tölvunni og į disk til öryggis ef talvan skyldi hrynja! Žetta er svo flott hjį žér og greinilega mikil vinna og alśš lögš ķ skriftirnar. Mašur er ekki nógu duglegur aš rifja svona upp, hvaš žį aš koma žvķ nišur į blaš.

Svo langar mig aš tengja myndasöguna um smķši litla hśssins viš fęrsluna žķna, žvķ aš žar gafstu strįkunum įbyggilega mikla įbyrgšartilfinningu...žaš er sko ekki lķtiš aš hafa byggt heilt hśs! Foreldrar męttu gera meira af slķku - ekki endilega eins stórt og hśsasmķš, en bara leyfa börnunum aš hjįlpa til viš hitt og žetta, spreyta sig og lęra af fulloršna fólkinu. Til dęmis er hęgt aš taka barniš meš ķ bķlažvott, žar gęti barniš pśssaš męlaboršiš, ryksugaš motturnar o.fl. Aušvitaš tekur žaš lengri tķma heldur en ef hinn fulloršni er einn og hespar žessu bara af...en žaš er žess virši.

Svo varšandi Doreen žį finnast mér spilin hennar afar falleg og góšan bošskap žar aš finna, sjįlfsstyrkjandi og uppbyggileg orš og hvatningu til aš vera mešvitašur um sjįlfan sig, tilfinningar sķnar, markmiš sķn og fleira. Hef samt ekki lesiš žessa talnabók en ef ég ętti hana, žį sé ég mig alveg fyrir mér žegar ég kem śr Nettó og tek stefnuna meš innkaupamišann ķ herbergiš mitt til aš fletta upphęšinni upp! Kannski myndi ég sętta mig viš hįa upphęšina ef ég fengi einhvern góšan bošskap ķ stašinn

Ragnheišur Diljį (IP-tala skrįš) 27.3.2007 kl. 18:02

5 Smįmynd: Hólmgeir Karlsson

Takk fyrir innlitiš elsku fręnka. Börnin žķn žurfa engu aš kvķša žegar kemur aš žeirri stund aš žau koma til žķn ....  svo mikiš er ég viss um. Žį verš ég lķka kannski bśinn aš gera upp öll mistökin mķn og get leišbeint žér og jafnvel leift "ormunum" žķnum aš žrķfa meš mér bķlinn, he he og

Hólmgeir Karlsson, 27.3.2007 kl. 18:16

6 Smįmynd: Hólmgeir Karlsson

UBS! Ragnheišur, hvaša įhrif skildi lękkun matarskattsins hafa į bókina,...  allar tölur verša jś lęgri og ..... jį allt annar bošskapur. En lįtum žaš ekki trufla okkur

Hólmgeir Karlsson, 27.3.2007 kl. 18:30

7 identicon

Ohhh...takk fyrir falleg orš. Ég sé fyrir mér aš ormarnir mķnir fari ķ viku vist til Hólmgeirs fręnda og žś mįtt örugglega bśast viš vikuframlengingu af žvķ aš "Hólmgeir fręndi er svo góšur og skemmtilegur og leyfir manni aš gera fullt sem hitt fulloršna fólkiš leyfir manni aldrei aš gera"   

Jiii...ég hafši nś ekki hugsaš śt ķ lękkun matarskattsins...hśn Doreen okkar veršur greinilega aš endurskoša bošskapinn fyrir ķslenska markašinn! (alla vega ef lękkunin skilar sér til neytendans )

Ragnheišur fręnka (IP-tala skrįš) 28.3.2007 kl. 13:46

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband